Купить билеты. Бонжур, друзья! Последние новости!
Отзывы к мероприятию «Красная Шапочка (с 3 лет)»
Первое издание сказок Шарля Перро в России вышло в году вышло под названием «Сказки о волшебницах с нравоучениями » в переводе Льва Воинова. Под номером один в книге значилась «Скаска о девочке в красненькой шапочке». Первый перевод привел к трансформации головного убора главной героини. В оригинале сказочная девочка носила шаперон — плащ на завязках с капюшоном. Французское название сказки « Le Petit Chaperon Rouge» означает «маленький красный шаперон ». Видимо, такое словосочетание показалось Льву Воинову слишком длинным, да и не все читатели понимали, что представляет собой иноземный наряд, поэтому он отказался от дословного перевода.
К сожалению, «Про Красную Шапочку» сейчас недоступен для просмотра, но вы можете выбрать что-то из наших рекомендаций. Обнаружены проблемы с воспроизведением данного видео. Попробуйте проиграть его позже. Музыкальный фильм Про Красную Шапочку не соответствует сказочному канону. Действие происходит в условной стране. Красная Шапочка также отправляется в путешествие к бабушке, но в пути встречает необычных персонажей: волков, больше похожих на людей, капризного мальчика, звездочета и многих других.
Историк, преподавал историю, историю дипломатии, историю Нового времени Европа, Азия, Африка , право энциклопедия, теория, общая теория, философия и предметы по отраслям права, обществознание. Перед вами третий сборник рассказов, очерков и сказок «Красная Шапочка» из серии «Андрей Васильевич Распутин». Главный герой — историк, литературовед и начинающий писатель.